catégories

dimanche 20 août 2023

La Russie n'est pas un État européen selon l'éminent soviétologue Włodzimierz Bączkowski


Sur la photo : Sergueï Prokoudin-Gorski (premier à partir de la droite) pose pour une photo avec d'autres hommes dans une draisine conduisant le long de la rive du lac Onega (1915) (Photo : Sergueï Mikhaïlovitch Prokudin-Gorski / Collection de la Bibliothèque du Congrès)


Gazeta Wyborcza : Magazine Ale Historia 18/08/2023

 

Andrzej Brzeziecki

Chroniqueur, journaliste, historien, spécialiste des questions orientales, rédacteur en chef de Nowa Europa Wschodnia (Nouvelle Europe de l’Est). Journaliste de longue date de "Tygodnik" (La Semaine). Auteur et co-auteur des livres suivants : "Devant Dieu" (2005), "Biélorussie - patates et jeans" (2007), "La nation volée - conversations avec des intellectuels biélorusses" (2008), "Les leçons de l'histoire de la République populaire de Pologne - dans les conversations" (2009), " Loukachenko. Le tsar manqué de Russie » (2014). « Mazowiecki. Biographie de notre Premier ministre » (2015), « Arménie. Caravanes de la mort » (2016), « Czerniawski. Un Polonais qui a trompé Hitler » (2018). En 2016, il a reçu le prix Jerzy Turowicz et a été finaliste du prix Kazimierz Moczarski et celui de Jan Długosz. Membre du conseil d'administration du Centre d'études orientales fondé par Marek Karp et Barłomiej Sienkiewicz. (Tous les ouvrages cités ne sont disponible qu'en polonais).


 

Włodzimierz Bączkowski n'a pas célébré l'effondrement de l'Union soviétique et il était sceptique quant à la démocratie en Russie. Il croyait que la volonté de faire revivre l'empire dans l'esprit du nationalisme noir prévaudrait. Et il n'avait pas tort.

 

Andrzej Brzeziecki : Comment comprendre la thèse de Włodzimierz Bączkowski, un remarquable soviétologue polonais, selon laquelle la source de la force et de l'expansion de Moscou est… un sentiment de sa faiblesse ? C'est un paradoxe.

 

Wojciech Konończuk : Selon Bączkowski, les Russes sont devenus convaincus que personne d'autre qu'eux-mêmes ne comprend la Russie et que le monde percevra leur pays comme ils le souhaitent. Cette croyance est née au XVIe siècle, lorsque les Russes ont commencé à étendre leurs contacts avec l'Occident et ont réalisé à quel point ils différaient des autres pays européens. Le tsar Pierre le Grand le savait très bien, qui avait travaillé, soi-disant incognito, comme charpentier dans les chantiers navals néerlandais. Il était conscient du retard de la Russie. Il a compris que pour aller de l'avant, il avait besoin de réformes à l'occidentale. Ainsi, les Russes avaient un sentiment de faiblesse interne, mais en même temps ils savaient que l'Occident les percevrait comme un État fort, si seulement ils imposaient une telle image. Cette faiblesse était donc soigneusement masquée. C'était ainsi sous les tsars, c'était à l'époque de l'Union soviétique, et aussi sous Vladimir Poutine. L'un des derniers exemples de la faiblesse de la Russie, aujourd'hui mis au jour, est l'état de l'armée russe, qui ne peut pas faire face à une guerre avec l'Ukraine.

 

Pierre Ier et ses successeurs ont réformé la Russie, mais d'en haut. En conséquence, Saint-Pétersbourg ou Moscou ont fait une impression de villes européennes, capitales de l'empire, mais plus loin dans la forêt ...

 

- Lorsqu'un Français est venu à Saint-Pétersbourg au 18ème ou 19ème siècle, il pouvait parler à n'importe quel aristocrate russe dans sa propre langue sans détecter d'accent. Il est donc évident qu'il était sujet à de nombreuses illusions lors de la visite des salons. On ignorait que le tsarisme n'était pas une monarchie française ou britannique.


Un groupe d'enfants pendant la récolte du thé, cultivé dans les collines de la côte orientale de la mer Noire. Selon l'auteur, ce sont des représentants de la minorité ethnique grecque qui habitaient cette région de l'Empire russe. La photo est de la période 1907-1915.Photo. Prokudin-Gorski / Bibliothèque du Congrès

 

Cependant, ceux qui ont un sens aigu de l'observation se sont vite rendu compte que la Russie était radicalement différente. Astolphe de Custine est venu en Russie en 1839 avec un bagage de connaissances, mais il savait aussi regarder, si bien que ses textes se distinguent des récits typiques de l'époque. 

La Russie était un grand pays dans lequel il était même difficile d'entrer. Il fallait un permis spécial. Les contacts commerciaux étaient une chance. L'Occident ne disposait donc pas de beaucoup d'instruments pour connaître la Russie. Elle est, par contre, apparu définitivement en Europe pendant les guerres napoléoniennes, lorsque les soldats russes ont atteint Paris. Ainsi, la Russie est apparue comme un État puissant qui est devenu l'un des principaux acteurs de la politique européenne et qui  ne fera que croître. Cette image est devenue permanente.

Pendant ce temps, Bączkowski a appris à connaître la Russie de l'autre côté, c'est-à-dire en Extrême-Orient. Est-ce cela qui lui a permis voir le pays différemment ?

– La partie asiatique de la Russie était spécifique parce que les Russes n'y étaient pas la couche dominante. Bączkowski vivait loin des grandes villes, à la périphérie. Son père travaillait dans les chemins de fer de Trans Baïkal - la famille a d'abord vécu près d'Irkoutsk, où il est né en 1905 à la gare de Baïkal. En 1908, ils s'installent à Oloviannaïa, à 1 300 km à l'est du lac Baïkal, puis à la gare de Borzia à la frontière sibéro-chino-mongole. Włodzimierz a grandi dans parmi les Bouriates, les Chinois, les Mandchous, mais aussi les Ukrainiens dont des centaines de milliers s'installent alors en Extrême-Orient à la recherche d'une vie meilleure.

C'était premièrement la base de sa conviction que la Russie était un État colonial. La seule différence entre les empires britannique et russe était que certains se rendaient aux colonies par bateau, tandis que d'autres voyageaient par chemin de fer. Aujourd'hui, une telle thèse n'a rien d'étonnant, mais alors ce n'était pas évident.

Deuxièmement, ce sont ses observations en Asie qui ont déterminé sa perception de la Russie en tant que pays non européen. Il pensait que c'était un hybride mélange d'influences européennes, mais assez spécifiques, car aussi byzantines et asiatiques.

Troisièmement, le vaste espace qui affecte le caractère de la Russie.

Quatrièmement, la Russie de sa jeunesse est un pays loin d'être un monolithe ethnique. Avant que les Bączkowski ne déménagent en Mandchourie en 1920, fuyant les bolcheviks, il a également réussi à connaître le système soviétique en action.

 

 

Des hommes capturés regardent depuis Zindan - une prison traditionnelle d'Asie centrale. Devant la grille se tient un garde armé d'un fusil russe à baïonnette et d'un uniforme russe. Photo. Prokudin-Gorski / Bibliothèque du Congrès

Cependant, les croyances de Bączkowski provenaient non seulement de l'autopsie, qui n'est toujours qu'un fragment de réalité, mais aussi d'études ultérieures approfondies. Bączkowski connaissait la littérature russe et les textes professionnels, par exemple sur la culture stratégique, il lisait ce que les Russes, puis les bolcheviks, écrivaient sur eux-mêmes.

Il est venu de Mandchourie en Pologne en 1925. Comment s'est-il retrouvé dans la patrie de ses ancêtres ?

-Il a dû l'apprendre, littéralement. Il n'avait que 20 ans et était déjà bien formé. Aussi en Mandchourie il a été dans l'environnement russe.

Là, il a obtenu son diplôme d'études secondaires et à Varsovie, voulant étudier, il a dû prouver sa maîtrise du polonais. Il ressemblait probablement à Cezary Baryka de « L’Avant-Printemps » de Stefan Żeromski, son idée de la Pologne devait être idéalisée.

Et il a choisi Piłsudski.

Parce qu'il était plus libéral. Il avait grandi dans un environnement multiethnique et multiculturel. Pour lui, la diversité était naturelle, tout comme pour Piłsudski, qui a, lui aussi, grandi au carrefour des cultures.

Bączkowski s'est consacré à travailler pour l'État, espérant qu'il serait en mesure d'influencer la politique de la Deuxième République de Pologne. Alors qu'il était encore étudiant, il rejoint le cercle du chef du département de l'Est du ministère des Affaires étrangères, Tadeusz Hołówko, homme politique et ami de confiance de Piłsudski, qui cherchait une entente avec les Ukrainiens. Cela le pousse vers le prométhéisme, qui lui est proche du fait de la conviction rapportée d'Extrême-Orient que la question des nationalités est la plus grande faiblesse de l'empire russe.

 

            Tadeusz Hołówko. Photo. Domaine publique




Où a-t-il obtenu le matériel pour ses recherches ? 

– A l'époque de la Seconde République de Pologne, il avait mis au point un plan d'approvisionnement de la presse soviétique à l'Institut oriental, avec lequel il collaborait depuis 1930. Les institutions polonaises en étaient responsables. La littérature ancienne était disponible dans les bibliothèques de Varsovie. Varsovie, après tout, était une ville impériale il n'y a pas si longtemps. La plupart de ces collections de livres ont brûlé en 1944. 

L'accès est, bien sûr, une chose, mais une autre très importante était la capacité de lire entre les lignes la presse soviétique censurée et mensongère. C'était un gros jeu. De toute cette bouillie de propagande, il fallait extraire des grains de vérité. Il fallait donc déduire ce qui se passait chez les Soviétiques du contexte, voire de l'ordre des informations données ou des personnages ou photographies cités. Le manque d'information sur quelque chose était aussi une information. 

En même temps, il tenta d'influencer la droite nationale.

– A travers le bihebdomadaire "Myśl Polska" (La Pensée Polonaise), fondé en 1936, il tente de flirter avec la section de l'opinion publique de la Démocratie nationale. Les articles qui y sont publiés sont écrits dans une autre langue que dans les magazines "Wschód-Orient" (Est-Orient) ou "Biuletyn Polsko-Ukraniski" (Bulletin polono-ukrainien), qu'il dirigeait. La "Myśl Polska" a fait valoir que le talon d'Achille de la Pologne était la politique envers les minorités et que les démocrates nationaux confondaient l'intérêt de la nation avec l'intérêt de l'État. 

Le meurtre de Hołówko en 1931 n'a pas changé ses vues ?

– C'était un choc, mais cela a clairement séparé les meurtriers, c'est-à-dire les nationalistes ukrainiens de la cause ukrainienne. De la même manière, il a lié la question polonaise à Piłsudski, pas à Dmowski. Et il a critiqué les nationalistes ukrainiens de la même manière que les nationaux-démocrates. À leur tour, ils l'ont accusé à plusieurs reprises de l’ukrainophilisme, ce qui n'avait rien à voir avec ses convictions idéologiques.

A-t-il aimé l'expérience d'Henryk Józewski en Volhynie, qui a tenté d'intégrer les Ukrainiens ?

- Il était dans le cercle de Józewski . Il visitait souvent la Volhynie, car sa famille s'y était installée. Il a soutenu les efforts du voïévode de Volhynie principalement en réfutant les arguments de la démocratie nationale (cf. mon article "Le triangle volhynien"). 

Que signifiait son credo de 1935 : « nous ne sommes pas des ukrainophiles » ?

– Les partisans de la recherche d'entente avec les Ukrainiens ont été accusés d'avoir une vision romantique de cette nation et de regarder la réalité à travers des lunettes roses. Les nationalistes ont accusé les prométhéistes de sympathie naïve pour les Ukrainiens. Bączkowski a fait valoir qu'il ne s'agissait pas d'un esprit de beauté, mais d'un calcul très réaliste. Selon lui, l'accord avec les Ukrainiens était censé renforcer les forces polonaises. L'Ukraine rêvée avec sa capitale à Kiev serait une alliée souhaitable de la République de Pologne.

 

                                   Włodzimierz Bączkowski (1905-2000) dans les années 1930. La collection de Wojciech Konończuk

 

N'avait-il pas peur que l'Ukraine, avec sa capitale à Kiev, regarde toujours Léopol avec avidité ?

- Ici, il était trop optimiste, car il considérait en fait qu'il était possible que l'Ukraine indépendante du Dniepr accepte la frontière de Zbroutch. L'idée que les habitants polonais d'origine ukrainienne pourraient être transformés en citoyens fidèles était également trop optimiste.

Aujourd'hui, il est facile de critiquer une telle vision d’il y a 80 ans et après les combats polono-ukrainiens pendant la Seconde Guerre mondiale. 

Bączkowski croyait que les deux pays, c'est-à-dire la Deuxième République de Pologne et la nouvelle Ukraine, auraient un ennemi commun sous la forme de la Russie, et donc la question de Léopol passerait au second plan. 

Il était également sûr que la guerre avec la Russie éclaterait et il considérait le prométhéisme comme créant les conditions de la victoire. Tout au long des années 1930, il soutient dans ses textes que la Pologne, pour avoir une chance contre la Russie, doit réglementer la question des minorités nationales, dont la question ukrainienne, la plus importante. 

Après l'accord avec l'Union soviétique conclu en 1932, le prométhéisme a-t-il été abandonné ? 

– Oui, bien que cela ne soit jamais devenu la politique officielle de la Deuxième République, mais c'était une sorte de projet de réserve. Les projets médiatiques de Bączkowski, comme on dirait aujourd'hui, ont été financés par le renseignement. Au département II, ainsi qu'au ministère des Affaires étrangères, il y avait beaucoup de gens qui pensaient comme Bączkowski. L'État soutenait donc les revues qu'il publiait et il veillait à leur autonomie.

Quel a été l'impact réel de sa – comme il avait l'habitude de dire – « mini-entreprise de médias » ?

– Limité à une partie de l'intelligentsia polonaise et ukrainienne, mais en même temps, dans les années 1930, ces magazines étaient l'une des rares plateformes de discussion sur les questions polono-ukrainiennes.  

Après le 1er septembre 1939, Bączkowski, via la Roumanie, la Grande-Bretagne, a atteint le Proche-Orient. Là, il est entré en contact avec l'armée d'Anders, mais après la guerre, il est resté longtemps au Levant. Pourquoi ? 

- D'abord, il a travaillé pour le gouvernement polonais en exil, puis il a été co-fondateur de l'Institut oriental "Reduta", il a publié le magazine "Affaires du Proche et Moyen Orient » (Sprawy Bliskiego i Środkowego Wschodu). A Jérusalem, il écrivit son texte le plus important, le livre « La Russie d'hier et d'aujourd'hui. Une étude historique et politique." Même au Proche-Orient, il avait accès aux textes russes, bien qu'il soit difficile de dire comment il y est parvenu. Peut-être que le poste polonais de Kouïbychev les lui a fournis pendant un certain temps avant sa fermeture. Lorsque la guerre judéo-arabe éclate, il s'installe au Liban, et finalement en 1955, il part pour les États-Unis.

Il aimait Beyrouth. Pourquoi l'a-t-il quitté ?

Par rapport à Jérusalem à l'époque, Beyrouth était une ville animée. Pourtant, c'est une province dont il se lasse rapidement. De plus, après la guerre, la communauté polonaise a commencé à s'effriter, des personnalités plus importantes ont quitté le Proche-Orient. Le gouvernement en exil a fermé ses agences et en a déplacé certaines à Londres. Les opportunités de gains ont également diminué. Au début des années 1950, il gagnait sa vie en traduisant du russe vers l'anglais. Sa femme Halina a travaillé à l'Université américaine de Beyrouth, et il y a parfois donné des conférences. C'est alors que les Américains se sont intéressés à lui. En 1947, il publie « Towards an Understanding of Russia », une version modifiée de "La Russie hier et aujourd’hui" (en.polonais), qui le rend reconnaissable aux États-Unis. 

L'ont-ils eu ? 

– Malgré les efforts de la CIA, le dossier de Bączkowski ne m'a toujours pas été communiqué. J'ai reçu une réponse officielle que la demande a été acceptée, mais depuis plus de deux ans, il y a eu une réponse:  l'affaire est en cours. 

À partir de la fin des années 1940, Bączkowski a fait des efforts pour s'installer aux États-Unis. Il croyait que seul ce pays était capable de résister avec succès à l'empire soviétique. Selon Bączkowski, ni la Grande-Bretagne, où il y avait un gouvernement en exil, ni la France, où Jerzy Giedroyc a créé l'Institut littéraire et "Kultura", n'avaient une telle importance dans ce jeu. De plus, Giedroyc voulait le faire venir de Beyrouth en Europe et en faire son correspondant à Berlin. Jan Nowak-Jeziorański lui propose un poste à Radio Free Europe à Munich, mais Bączkowski refuse, se voyant une autre mission.

 

           

                         Włodzimierz Bączkowski (1905-2000) juste après la Seconde Guerre mondiale. La collection de Wojciech Konończuk

Qu'a-t-il fait après son arrivée aux États-Unis en 1955 ?

- Il a d'abord travaillé dans un bureau de traduction d'estampes soviétiques, dont on ne sait pratiquement rien. En 1959, il a commencé à travailler à la Bibliothèque du Congrès, non pas en tant que bibliothécaire bien sûr, mais en tant qu'analyste. À la Bibliothèque du Congrès, il y avait un grand département d'analyse de près de 200 personnes avec le nom plutôt trompeur de la Division de l'information aérienne. Il n'était pas impliqué dans l'aviation, mais dans l'étude de la situation en Union soviétique pour le gouvernement américain. Ici, Bączkowski s'est avéré utile avec la capacité de lire entre les lignes, ce que les Occidentaux n'avaient pas. 

Quoi qu'il en soit, le rôle des Polonais dans le travail d'analyse et de renseignement en Occident dans les premières années de la guerre froide était significatif. 

Au moins quelques diplomates polonais d'avant-guerre, mais pas seulement, sont devenus des collaborateurs des services de renseignement américains, britanniques et français. Il y avait aussi plusieurs Polonais travaillant à la Bibliothèque du Congrès des États-Unis, et ils ne transportaient, en aucun cas, des livres sur les étagères.

Bączkowski n'écrivait-il pas pour "Kultura" à cette époque ? 

– Avant de partir pour les USA, il y a publié plusieurs articles importants. Il correspondait avec Giedroyc lorsqu'il était au Moyen-Orient, puis la correspondance s'arrête, apparemment la relation s'est un peu refroidie. Et il faut ajouter que Giedroyc appréciait beaucoup Bączkowski et avait de sérieux projets pour lui. Il espérait qu'il deviendrait la plume politique la plus importante de "Kultura" en ce qui concerne les questions d'Europe de l'Est. Bien que Bączkowski connaisse bien Giedroyc depuis les années 1930, après 1955, il ne pouvait plus être inclus dans le cercle de "Kultura". Il était une entité indépendante. 

Il envisageait un rapprochement de la Russie avec la Chine au lieu de l'Europe. Ce n'était pas courant à l'époque.

– C'est l'une des thèses de Bączkowski, dont nous découvrons maintenant la vérité. Il savait que la Russie avait un problème structurel pour s'entendre avec l'Occident, et il lui était beaucoup plus facile de s'entendre avec la Chine. Il pensait que cela était déterminé par la nature du pouvoir soviétique. Il a maintenu son opinion même pendant la période de fortes frictions sino-soviétiques dans les années 1960.

Cependant, il n'a probablement pas prévu que la Chine serait la partie la plus forte dans ces relations ? 

- Il aurait été surpris par cela. Aujourd'hui, Pékin impose l'agenda, et la Russie est le partenaire le plus faible. À l'époque tsariste et soviétique, c'était différent. 

Il savait que la Russie était arriérée, mais face à l'Occident, il lui attribuait plus de force. Peut-être a-t-il sous-estimé la démocratie occidentale ? 

– L'Occident, étant plus transparent, était plus facile à reconnaître pour les Soviétiques. De plus, l'Union soviétique était en plein essor après la guerre. Depuis l'agression d'Hitler en 1941, il est perçu comme un allié de l'Occident, et un allié crédible. 

L'Occident ne voyait pas la Russie telle qu'elle était, mais telle qu'il aimerait qu'elle soit. Les Polonais en exil, dont Bączkowski, ont tenté de faire passer le message selon lequel les intellectuels d'Europe occidentale n'avaient aucune idée de ce qu'était la Russie. Mais ce n'était pas très efficace. 

Maria Czapska se souvenait qu'au lendemain de la guerre, personne ne croyait les Polonais lorsqu'ils parlaient de camps de travail. 

Atteindre la conscience de l'Occident et expliquer aux élites locales qu'un accord avec un pays où non seulement il n'y a pas de démocratie, mais aussi où les gens sont massacrés, était une tâche extrêmement ambitieuse. Bączkowski en était conscient et a essayé de montrer à l'Occident que ses idées n'avaient rien à voir avec la réalité. 

Qu'est-ce qui aurait pu être fait ? 

– L'idée était aussi simple que classique et éprouvée. Il était nécessaire d'influencer l'opinion publique en publiant des livres, en les traduisant dans les langues occidentales, des réunions informelles, des travaux universitaires. La voix de Czesław Miłosz, rapidement reconnue en Occident, s'est avérée importante.

Mais les ennemis de l'Occident n'étaient-ils pas principalement les communistes, et non la Russie elle-même ? 

- Lorsque la soviétologie se développait en Occident, elle était organisée par deux cercles - les Russes "blancs" qui occupaient le siège depuis plus d'un quart de siècle et avaient de nombreuses relations depuis la belle époque, et les émigrants récents des pays d'Europe centrale, souvent sans aucun contact. Il est facile de deviner que les grands Polonais ont essayé d'établir une coopération avec l'émigration russe, mais c'était difficile, c'était plus facile avec les Ukrainiens.  Le principal problème était que même les plus anti-(soviétiques), les Russes communistes, niaient la subjectivité de l'Ukraine. 

Comment Bączkowski a-t-il été reçu en Amérique ? 

– Lorsqu'il est finalement devenu clair que la confrontation Est-Ouest était inévitable et que l'ère de la guerre froide était sur le point de commencer, sa voix a été écoutée. Le livre "Vers une compréhension de la Russie" est entré en circulation et a été lu dans des endroits importants, y compris les académies militaires américaines. Cependant, les ambitions de Bączkowski sont allées plus loin. Il travaillait sur un manuel sur la stratégie russe, mais ne l'a pas terminé. 

Espérait-il retourner un jour en Pologne, où il n'a passé que 14 ans ? 

– Il s'est débarrassé de ses illusions lorsqu'il a compris que la Pologne serait dans la zone d'influence soviétique. Déjà en 1943, il était sûr qu'il n'y aurait pas de retour au bord de la Vistule. Il était l'un des prométhéistes les plus célèbres, et ils étaient une cible importante pour le NKVD, puis pour les services de sécurité polonais. Il aurait des ennuis à coup sûr. 

Il n'est venu en Pologne pour la première fois qu'en 1990. Il a même envisagé de déménager, mais est finalement resté en exil. Il a choisi quelque chose entre l'attitude de Giedroyc, qui n'est jamais revenu en Pologne, et Jan Nowak-Jeziorański ou Czesław Miłosz, qui ont passé leur vieillesse dans leur patrie. 

Comment voyait-il la Troisième République de Pologne ? 

- Nous n'en savons pas grand-chose. Mais il a certainement eu une part idéologique dans la mise en place des bases de la politique orientale polonaise après 1989. Après tout, elle a été construite sur la base des idées qu'il a promues dans la Deuxième République et qui ont été promues par "Kultura" après la guerre. Il a dû être satisfait. 

Pendant ce temps, Giedroyc est largement connu et Bączkowski ne l'est pas. 

- Il est décédé le 19 août 2000, un mois avant Giedroyc, et personne n'a remarqué sa mort. Lorsqu'il était en Pologne, il n'a pas été interviewé, il n'a pas été invité à des conférences. Il était anonyme. En 1991, il a visité le Centre d'études orientales, mais même ici, son nom signifiait peu pour les employés. 

En 1994, il a reçu la Croix d'Officier de l'Ordre de Polonia Restituta à l'Ambassade de Pologne à Washington, et c'était à peu près tout.

Récemment, trois volumes des écrits de Bączkowski ont été publiés, édités par vous et avec vos introductions.

– Il convient de mentionner qu'en 1997, le magazine "Eurazja" publié par OSW rappelait Bączkowski sous la plume de Janusz Cisek et Jerzy Giedroyc, et trois ans plus tard Jacek Kloczkowski et Paweł Kowal publiaient un recueil d'une dizaine de ses textes. 

Bączkowski a attendu des chercheurs, ses travaux ont été dispersés. Il mérite certainement encore d'être mieux connu et promu. Je crois qu'il était l'un des penseurs politiques polonais les plus intéressants du XXe siècle.

Après l'effondrement de l'Union soviétique, il n'a pas fêté comme les autres. Il restait sceptique quant aux chances de la démocratie en Russie.

– Il était d'avis qu'en Russie la volonté de faire revivre l'empire dans l'esprit du nationalisme noir prévaudrait. C'est ce qu'il a écrit à Giedroyc en 1992 et il ne s'est pas trompé.

Il a accusé l'Occident d'être indécis envers la Russie. Le soutien à Kiev, et surtout l'attitude de Joe Biden, seraient-ils une surprise pour lui ?

-Son écriture est étonnamment actuelle, mais bien sûr pas entièrement. Les thèses principales tiennent cependant. Le diagnostic de la Russie et la croyance en l'importance des relations polono-ukrainiennes restent valables. Certes, il a critiqué l'Occident pour sa procrastination. Est-ce faux ? Jusqu'à récemment, la croyance dominante était que Moscou devait être apaisée car une confrontation avec elle pourrait déstabiliser la Russie, ce qui générerait des problèmes encore plus grands.

Si maintenant l'Amérique et l'Europe, soutenant l'Ukraine, l'aident à défendre son indépendance, on pourra dire que Bączkowski a sous-estimé l'Occident. Mais je pense qu'il serait heureux d'admettre qu'il s'est trompé dans ce cas.

 

* Wojciech Konończuk - politologue et directeur du Centre d'études orientales nommé d'après Marek Karp, où il a dirigé pendant de nombreuses années l'équipe de Biélorussie, d'Ukraine et de Moldavie. Auteur, entre autres Les livres de l'art de la survie. Déportations soviétiques du district de Bielsko 1940-1941 » (Varsovie 2019) et « Patrimoine en péril. Biens culturels polonais en Ukraine et en Biélorussie » (Varsovie 2020). Il a édité une collection en trois volumes des écrits de Włodzimierz Bączkowski.

 

dimanche 14 mai 2023

Comment les Allemands ont créé l'Ukraine et dans quel but.

 

La carte de l'Ukraine de 1917, présentée par le député de la Rada suprême (2014), Youriy Bereza.


La Question ukrainienne


(Archives du Ministère de l'Intérieur et de l'Administration sign. K-458, le texte est de
l’année 1930)

Auteur Roman Dmowski

 




I. Libération nationale

 

 L'une des questions les plus importantes de notre politique intérieure et extérieure est la question ukrainienne. Il est communément compris comme l'un des problèmes des nationalités qui se sont éveillées à la vie indépendante au XIXe siècle, ont élevé leur discours de la langue vernaculaire à la dignité d'une langue littéraire et ont finalement atteint une existence étatique indépendante. En ce sens, sur la carte de l'Europe, l'émergence d'un État ukrainien séparé n'est qu'une question de temps et pas loin. Ce concept est trop simple. La question ukrainienne dans sa forme actuelle dépasse largement les frontières de la question locale de la nationalité : en tant que question de nationalité, elle est beaucoup moins intéressante et moins importante que comme question économique et politique, sur la solution de laquelle de grandes choses dans le dépendra. L'équilibre futur des forces non seulement de l'Europe mais du monde entier C'est son sens qu'il faut d'abord comprendre pour pouvoir y prendre une position consciente. Une politique ukrainienne qui ne le prendrait pas en compte serait insensée.

 Des questions de nationalité, dont toute une série a été soulevées et résolues par l'histoire du XIXe et du début du XXe siècle, force est de constater qu'elles ne sont ni aussi simples ni aussi semblables qu'elles le paraissent à première vue.

 Les Tchèques ont présenté un exemple classique de renouveau national et un modèle pour les autres nationalités. Dans un pays où seuls les paysans parlaient tchèque et où toutes les autres couches étaient allemandes, le mouvement national tchèque a commencé au début du XIXe siècle, développant une langue littéraire et y créant une littérature riche, comptant un certain nombre de grands poètes et érudits ; il s'est brillamment organisé dans le domaine économique, a atteint la supériorité dans la production du pays, il a ainsi conquis les villes et créé les couches sociales dirigeantes ; il s'est organisé efficacement pour défendre ses droits et ses intérêts et a mené une politique extrêmement énergique, consciente de ses objectifs, qui a donné aux Tchèques un rôle de premier plan dans la monarchie des Habsbourg ; enfin, avec la partition de cette monarchie, il a non seulement obtenu un État indépendant pour la Bohême, mais a également obtenu l'incorporation des terres slovaques, de la Ruthénie hongroise et d'une partie des terres polonaises.

  Une histoire aussi impressionnante de la renaissance d'une nation détruite non seulement politiquement mais aussi en termes de civilisation est unique. Nous ne trouverons pas d'autre exemple similaire. On ne peut le comprendre qu'en se rappelant que les Tchèques, en tant que nation indépendante, avaient une longue histoire de presque mille ans, que la civilisation tchèque n'a été détruite qu'au XVIIe siècle, que même au XVIe siècle, à l'âge d'or de notre civilisation, nos écrivains ont affirmé que la langue tchèque, comme la civilisation est plus ancienne, est plus riche et plus développée que la polonaise. Une tradition aussi longue et récemment interrompue de leur propre et haute vie civilisationnelle, que les autres nationalités émergentes n'avaient pas, a donné au mouvement national tchèque un contenu riche et est devenu la base principale de son pouvoir.

 Entre parenthèses, il convient d'ajouter que les Tchèques ont jadis joué un rôle important dans la lutte contre Rome, prenant une part remarquable à la Réforme et aux sociétés secrètes qui l'ont précédée. La tradition de ces syndicats a été récemment renouvelée par les politiciens tchèques, ce qui leur a donné des relations étroites avec des éléments influents en Europe et en Amérique, et un soutien vigoureux de leur cause par des organisations secrètes. Cependant, cela a eu un impact fort sur leur jeune pays et sur l'esprit de sa politique, et l'avenir dira si cela n'entraînera pas pour lui de grandes difficultés.

 La question de la nationalité s'est posée à la fois chez les peuples qui renaissaient nationalement et dans l'opinion publique européenne sous l'influence de trois facteurs principaux :

1) la Révolution française, qui a fait entrer dans l'histoire une nation existant indépendamment de l'État et prenant le pouvoir sur l'État entre ses propres mains ; 2) la cause polonaise, qui dans la première moitié du XIXe siècle attira l'attention de toute l'Europe, cause d'une nation historique, indépendante sur le plan de la civilisation et possédant une idéologie politique riche mais dépourvue d'État propre ; enfin, 3) le romantisme dans la littérature, se tournant vers la richesse spirituelle de sa propre race, soulignant la valeur de la tradition populaire comme source d'inspiration poétique et de force spirituelle de la nation.

 Cependant, on ne peut pas dire que le mouvement spontané des nationalités qui naquit de ces sources ait été la principale raison de leur émancipation, de leur, pour ainsi dire, carrière politique.

 Et au moment où l'idée de nationalité a pris pied en Europe au XIXe siècle, la diplomatie des grandes puissances a compris que dans de nombreux cas, elle pouvait être admirablement exploitée dans la lutte contre l'ennemi. Elle fut aussi exploitée surtout dans la question orientale, contre la Turquie. Les peuples des Balkans devaient leur libération principalement au fait que des États puissants cherchaient à détruire la position de la Turquie en Europe. 

 Les puissances qui ont démembré la Pologne ont également remarqué au XIXe siècle que soulever la question de la nationalité dans l'espace de l'ancienne République de Pologne pouvait fortement affaiblir les Polonais et réduire le pouvoir de l'espace national polonais. Ils ont commencé à produire des mouvements nationaux de manière planifiée par leurs propres moyens.

 L’exemple classique à cet égard sont les débuts du mouvement lituanien. Après la répression de l'insurrection de 1863-64, le fameux plan d'organisation de l'enseignement de Nikolaï Milutin (avec son frère Dimitri) dans le Royaume du Congrès visait à extraire de l'influence polonaise tous les éléments possibles du pays, toute la population parlant le ruthène, le lituanien, voire l'allemand et l'yiddish. C'est ce qui a conduit au regroupement de ces éléments dans des écoles secondaires séparées, dans la mesure du possible, et qui étaient d'ailleurs toutes russes.

 Dans ce plan, le gymnase de Mariampolé était destiné aux fils de paysans lituaniens de la partie nord du gouvernorat de Suwałki. L'enseignement complémentaire de la langue polonaise existant dans les écoles pour les Polonais a été remplacé dans cette école par l'enseignement de la langue lituanienne, dont les premiers manuels ont été élaborés sur ordre du gouvernement. Ensuite, dix bourses ont été créées à l'Université de Moscou pour les Lituaniens, diplômés du gymnase de Mariampolé. Tous les premiers militants nationaux lituaniens sont issus de ces boursiers. Ce n'est que bien plus tard (déjà sans soutien et contrairement aux vues du gouvernement russe) qu'ils ont transféré le mouvement du Royaume (du Congrès) à Kowno, le propageant principalement dans les séminaires théologiques. 

 L'Autriche avait déjà fait plus ou moins la même chose parmi la population ruthène de la Galicie orientale. 

 En son temps, la Prusse tenta même de breveter l'invention des nationalités kachoube et mazurienne dans ses statistiques officielles ; cependant, elle a par la suite renoncé à cette invention.

 Par conséquent, toute question de nationalité doit être considérée sous deux angles : 1) que représente une nationalité donnée en tant qu'unité ethnique distincte en termes de langue, de civilisation et de traditions historiques ? 2) quelle est sa consistance ? 3) qui, contre qui et dans quel but cherche à l'organiser en un nouvel État ?

 De ces deux points de vue, la question ukrainienne se présente comme un sujet très complexe et donc très intéressant.

 

II. L'Ukraine comme nationalité


 Le mot "Ukraine", qui désignait jusqu'à récemment les régions frontalières du sud-est de la Pologne, a pris un nouveau sens dans le langage politique de ces derniers temps. Dans la présentation d'aujourd'hui de la question ukrainienne, l'Ukraine est comprise comme l'ensemble de la région dont la population parle principalement des dialectes du petit-russien, la région où vivent près de cinquante millions de personnes.

 Les dialectes slaves orientaux, appelés ruthènes (russien), initialement peu différents les uns des autres, se sont considérablement développés en nombre grâce à la colonisation de zones peu peuplées des Carpates au Pacifique et à l'assimilation de leurs populations. Une différenciation claire d'entre eux en fractions grand-russien et petit-russien - il faut en ajouter une troisième, biélorusse - ne s'est produite qu'après la destruction et la dévastation du Grand-Duché de Kiev par les Polovtsiens nomades. La langue grand-russienne s'est développée dans la zone forestière entre les fleuves Volga et Oka, où les colons slaves ont progressivement fusionné avec les tribus finlandaises, et qui est restée sous le joug mongol pendant deux siècles. Il est devenu la langue de l'État moscovite, plus tard de la Russie, et a produit une grande littérature riche et originale. 

 D'autre part, la langue du petit-russien est devenue la langue du sud-ouest, qui entrait de plus en plus dans la sphère de la domination polonaise. C'était la langue de Subcarpatie, qui pendant une courte période créa son propre État, le royaume de Halych, et la langue des colons s'enfonçant de plus en plus profondément dans la steppe sous le couvert de la puissance polonaise, de plus en plus à l'est, au-delà du Dniepr, de la Ruthénie rouge à travers la Podolie, les régions de Kiev, Tchernihiv et Poltava et absorbant les éléments steppiques. Après la perte de ces voïévodies par la Pologne (cf. traité de Pereïaslav au profit de la Moscovie), puis après la partition de la Pologne, l'avancée de ces colons vers l'est, au-delà du Don, et vers le sud, vers la mer Noire, ne s'est pas arrêtée et la diffusion de la langue petit-russienne ne s'est pas arrêtée. D'où l'immense superficie qu'elle occupe actuellement. 

 La population de la Petite Russie diffère de la Grande Russie non seulement par le discours. Le fait même que cette dernière ait colonisé les zones forestières et se soit mélangée aux tribus finlandaises, tandis que la première s’est répandue dans la steppe, absorbant ses habitants nomades, a dû faire une grande différence. Un problème encore plus grand résultait de la différence de destin historique. Tandis que la deuxième, restée longtemps dans la sphère de la domination mongole, se développait sous son influence, la première subissait des influences occidentales et polonaises plus ou moins fortes, et même en grande partie était entraînée dans la sphère d'influence de l'Église romaine, par l'union ecclésiastique. On peut même dire que les différences de caractère et de psychologie sont plus grandes que les différences de discours.

Il faut dire, cependant, qu'entre les terres particulières où résonne la langue du petit-russien et l'ukrainien, comme on dit aujourd'hui, il existe d'énormes différences dans les conditions naturelles et des différences encore plus grandes dans le destin historique. En commençant par les terres de Subcarpatie, qui appartenaient déjà à la Pologne il y a près de mille ans, et de Casimir le Grand jusqu'à la première partition, elles faisaient partie intégrante de la Couronne, qui n'a finalement jamais été sous domination russe, et se terminant par la mer Noire, la côte et les terres colonisées tardivement à l'est de la région de Poltava, qui n'a jamais connu la domination polonaise, peut être divisée en sept ou huit entités distinctes, chacune ayant une histoire différente. D'où les profondes différences spirituelles, culturelles et politiques entre les diverses fractions de la population petit-russienne, et le stock extrêmement pauvre de ce qui est commun à toutes les fractions.

 La question ukrainienne s'oppose à la question de toutes les autres nationalités renaissantes. Là, dans chaque cas, il s'agit de quelques ou plusieurs millions de personnes, relativement homogènes, quand ici il s'agit de dizaines de millions, mais se désintégrant en groupes territoriaux très divers. Compte tenu de cette diversité, on ne peut parler de l'existence de la nation ukrainienne qu'avec une grande licence.

 Néanmoins, le fait même de l'existence d'un peuple qui se distingue clairement des terres voisines ou habitant les mêmes terres par la parole, les coutumes, le caractère, et enfin par la religion ou le rite, pose déjà un problème qui, dans des conditions favorables, apparaît dans l'arène politique, soit par les aspirations des militants issus de ce peuple, soit par les machinations des États qui tentent de le gagner dans leur propre intérêt. C'était inévitable aussi dans le domaine de la langue petit-russienne.

 La question est née simultanément, au milieu du XIXe siècle, en deux points éloignés. 

 Un mouvement spontané, entrepris par des personnes pures et désintéressées, à la recherche d'une expression culturelle et littéraire distincte pour l'esprit distinct de leur peuple, est apparu à cette époque en Ukraine trans-dnieprienne. Son principal représentant était le poète Chevtchenko.

 Ce n'est pas un hasard si cette terre a été son berceau. Les anciennes voïévodies de Czernihów et de Połtawa étaient l'Ukraine la plus élégante, la plus belle sur le plan racial et la plus luxuriante sur le plan spirituel. Dans la première moitié du XIXe siècle, cette terre a produit le grand écrivain Hohol (Gogol) qui, bien qu'écrivant en russe, a exprimé l'esprit de l'Ukraine dans ses œuvres. Il est également resté le point focal du mouvement ukrainien dans l'État russe. 

 Le gouvernement russe n'a mis aucun obstacle à cette œuvre culturelle et littéraire, même s'il l'a regardée d'un œil plutôt réticent. Il traita ce mouvement de régionaliste. D'autre part, les Polonais, pour des raisons compréhensibles, ont sympathisé avec lui et l'ont encouragé à se transformer en politique. Leur désir était de le gagner contre la Russie. C'était une entreprise tout à fait logique. Dans un État où l'élément russe essayait de tout inonder, il était nécessaire d'alimenter tous les efforts pour s'opposer à la Russie au niveau national, par souci de légitime défense. En partant du soulèvement de 1863, dont les bannières, à côté de l'Aigle et du Pogoń, comprenaient Saint. Michel (l'archange) , et se terminant par la Douma russe, dans laquelle, à l'instar du Cercle polonais, un groupe ukrainien autonome s'est constitué, il existe toujours un certain rapport de sympathie entre la politique polonaise dans l'État russe et le mouvement ukrainien. 

 Le deuxième point où se pose le problème est la partie autrichienne, la Galicie orientale. Les débuts y sont bien différents. Là, le gouvernement autrichien fabrique la question ruthène afin d'affaiblir les Polonais. Comme on disait en Galicie, "le comte Stadion a inventé les Ruthènes". Dès lors, la question de ce mouvement s'y pose d'emblée comme un enjeu politique, tandis que le travail de renouveau culturel y est traité plutôt comme une opération auxiliaire du politique. 

 C'était une question purement locale, une question d'État autrichien, couvrant l'est de la Galicie et le nord de la Bucovine, les Ruthènes (Ruthenen) devinrent légalement et politiquement l'une des nationalités autrichiennes. Tout le monde ne se reconnaissait pas comme tel : hormis les quelques éléments qui se considéraient comme des Polonais (gente Ruthenus, natione Polonus), une forte faction (les Vieux Ruthènes) se considérait russe et utilisait la langue russe dans sa vie culturelle, ne considérant que la langue petit-russienne comme dialecte populaire. Cette direction était alimentée et soutenue par la Russie qui, jusqu'à la guerre de 1914, considérait la Galicie orientale comme sa future proie. 

 Ce n'est qu'à la fin du siècle dernier que l'on a commencé à parler de la nationalité « ukrainienne », peuplant à la fois la Galicie orientale et le sud de l'État russe, et la question « ukrainienne » est apparue comme une question d'avenir politique des terres peuplées par cette nationalité. Depuis, dans le langage politique autrichien, le mot "Ruthènes » a été rapidement supplanté par le nouveau terme "Ukrainiens".

 

III. L'Ukraine dans la politique allemande

 

 La facilité avec laquelle les sphères politiques viennoises sont passées du concept étroit local de Ruthènes (Ruthenen) au concept large d'Ukrainiens et a transformé la question autrichienne interne ruthène en question ukrainienne internationale était étonnante. Ce serait incompréhensible sans le changement profond qui s'est produit aujourd'hui, à la fin du siècle dernier, dans la position de la monarchie des Habsbourg. 

 A la fin du siècle, l'Autriche-Hongrie, liée par une alliance avec l'Allemagne depuis plus d'une douzaine d'années, transforme cette alliance en une union plus profonde et plus étroite, conduisant d'une part à donner aux Allemands et aux Hongrois de la monarchie, menacés dans leur domination par d'autres nationalités, un fort soutien chez les Allemands du Reich, d'autre part, pour subordonner la diplomatie austro-hongroise à la politique extérieure de l'Empire allemand. Déjà à cette époque, les mouvements de la politique autrichienne, incompréhensibles à Vienne, s'expliquaient à Berlin. 

 Eh bien, à cette époque, la littérature politique panallemande a commencé à élaborer activement le concept d'un nouvel État - la Grande Ukraine. Dans le même temps, un consulat allemand a été créé à Lemberg, non pas pour les citoyens allemands, qui étaient pratiquement absents de la Galicie orientale, mais pour la coopération politique avec les Ukrainiens, ce qui a été rendu publique. 

 Une action animée dans le domaine des affaires ruthènes a également été révélée par l'Union pour la défense des régions frontalières orientales (Ostmarkenverein), fondée en Allemagne pour lutter contre la polonité. Il s'est avéré que lorsque la question a été changée en question ukrainienne, le centre de gravité de la politique sur cette question s'est déplacé de Vienne à Berlin. 

 La question est maintenant de savoir pourquoi les Allemands, n'ayant pas de population ruthène dans leur État, ont abordé cette question avec tant de vigueur. Il ne pouvait s'agir d'une volonté idéaliste et désintéressée de soutenir la nationalité renaissante, l'intérêt pour la question venant du gouvernement et des cercles représentatifs de la politique conquérante allemande. C'était gagner une question dans les intérêts allemands. Contre qui ? 

 Dans la période précédant la guerre mondiale, l'Allemagne considérait la Russie comme le champ de son exploitation économique et la sphère de son influence politique. Même en dehors de l'Allemagne, la Russie était parfois traitée comme faisant partie de l'empire allemand au sens large. De cette position, ils (les Allemands) ont cherché à l'affaiblir tant politiquement qu'économiquement : ils voulaient qu'elle soit incapable de s’y opposer dans aucun domaine. 

 A la fin du siècle dernier, la Russie, qui voyait surtout la richesse des terres de la Petite-Russie dans leur tchernoziom extrêmement fertile, commença à exploiter vigoureusement les abondants gisements de fer et de houille qui s'y trouvaient, et à y bâtir sa propre industrie, calculée non seulement pour les besoins nationaux, mais aussi pour les besoins étrangers. Pour l'Allemagne, cela signifiait non seulement une réduction du marché russe pour ses importations à l'avenir, mais aussi une nouvelle concurrence sur les marchés asiatiques. 

D'autre part, l'Allemagne à la fin du siècle dernier s’est renforcée en Turquie et a commencé à réaliser l'œuvre de sa complète maîtrise. Ici, un grand obstacle pour elle était la position de la Russie sur la mer Noire et son accès aux Balkans. 

 Tous ces dangers et difficultés ont été éliminés par l'idée audacieuse de créer une grande Ukraine indépendante. De plus, compte tenu de la faiblesse culturelle et nationale de l'élément ukrainien, de son hétérogénéité, de la présence d'éléments ethniques divers sur le littoral, qui n'ont rien à voir avec l'ukraïnisme, de l'abondance de la population juive dans le pays, et enfin d'un assez grand nombre de colons allemands (dans la région de Kherson et en Crimée) - on pouvait être sûr que le nouvel État serait en mesure de passer sous une forte influence allemande, de prendre son exploitation entre des mains allemandes et de diriger complètement sa politique. L'Ukraine indépendante promettait d'être une filiale économique et politique de l'Allemagne. 

 Tandis que la Russie sans l'Ukraine, privée de ses céréales, de son charbon et de son fer, resterait un État territorialement grand, mais économiquement extrêmement faible, sans perspective d'indépendance économique, voué à une dépendance éternelle vis-à-vis de l'Allemagne. Coupée de la mer Noire et des Balkans, elle serait hors-jeu dans les affaires de la Turquie et des États balkaniques. Cette zone resterait entièrement le domaine de l'Allemagne et de son commis, la monarchie des Habsbourg.

 Du point de vue des objectifs de la politique allemande envers la Russie, la plus grande réalisation de cette politique serait sans aucun doute une grande Ukraine. Il y avait cependant quelqu'un d'autre contre qui les Allemands considéraient le plan ukrainien comme salutaire. 

 Lorsque la question polonaise dans la seconde moitié du XIXe siècle a quitté l'agenda des affaires internationales et s’est transformée en une question interne des trois puissances qui l’avaient démembrée (la Pologne), la politique allemande était la seule à avoir les yeux ouverts sur l'ensemble de la question. Elle ne partageait pas l'optimisme de la Russie et de l'Autriche et n’a cessé de craindre que la question revienne sur la scène internationale. Bismarck ne l'a pas caché et Bülow a déclaré ouvertement que les Allemands se battaient non seulement avec leurs Polonais, mais avec toute la nation polonaise. 

 Les Allemands comprirent que les progrès rapides de leur politique dans le monde conduisaient à un grand conflit. Les moments de grands affrontements entre puissances ont ceci en commun qu'alors que les questions réprimées pendant la paix font irruption dans l'arène internationale. La question polonaise n'était pas si étouffée qu'elle ne pourrait jamais resurgir ; au contraire, à la fin du XIXe siècle, un mouvement de renouveau politique a commencé en Pologne, un grand camp national s'est formé dans les trois parties (de la Pologne partagée), prouvant que les nouvelles générations polonaises avaient appris quelque chose, parlant une langue vraiment politique qui n'avait pas été entendu en Pologne depuis longtemps. 

 L'apparition de la Pologne sur la scène internationale en tant que grande nation aurait été une grande défaite pour la politique allemande. Si cette nation ne pouvait pas être détruite, elle devait être rendue petite. Le moyen le plus simple de le faire était de créer un État ukrainien et d'étendre ses frontières profondément dans les terres polonaises aussi loin que s’étendent les sons de la langue ruthène.

 Le plan ukrainien était donc un moyen de porter à la fois un coup puissant à la Russie et à la Pologne. 

 Ce plan sur papier s'est concrétisé. Ce document était un traité signé en 1918 à Brest-Litovsk par une délégation ad hoc de la République d'Ukraine d'une part, par l'Allemagne, l'Autriche-Hongrie, la Turquie et la Bulgarie d'autre part. Il est resté sur papier, car l'Allemagne, jusqu'à récemment puissante, ne pouvait signer que des papiers à cette époque. Il est resté comme un testament de l'Allemagne impériale, attendant des exécuteurs testamentaires dans la difficile période d'après-guerre.

 

IV. L'Ukraine dans la politique mondiale

 

 Après la révolution russe, la question ukrainienne est entrée dans une nouvelle phase. Sous le système fédéraliste de l'État soviétique, la partie de son territoire où la majorité de la population utilise la langue petit-russienne est devenue une république ukrainienne, avec une portée d'indépendance contestée et la langue ukrainienne officielle. Dans le même temps, après la reconstruction de la Pologne à la suite de la guerre mondiale, une partie des terres de l'ancienne République des Deux Nations avec une population de langue ruthène, y compris l'ancienne Galicie orientale, qui était un centre important du mouvement ukrainien, est devenue partie de notre État. 

 Dans cet état de choses, la question ukrainienne n'était considérée comme réglée ni par les Ukrainiens ni par les facteurs qui, pour une raison ou une autre, s'occupaient de leur cas. La fermentation sur son sol ne s'est pas arrêtée et ne se sont pas arrêtés les efforts visant à séparer les terres ruthènes de la Russie soviétique et de la Pologne. Ces efforts ont même déclenché la fameuse expédition à Kiev (organisée) du côté polonais en 1920, dont les raisons et les objectifs politiques n'ont pas encore été correctement expliqués. Cela n'a pas fondamentalement changé l'état de la question ukrainienne, seulement que la paix de Riga qui a suivi a fixé les frontières de l'Ukraine soviétique à l'ouest, retirant la Pologne d'une grande partie du territoire qu'elle occupait auparavant par la force de fait. 

Dans ces premières années après la guerre mondiale et la révolution russe, il n'était pas encore prévu que la question ukrainienne deviendrait bientôt d'une importance mondiale. 

 Comme chacun le sait aujourd'hui, la guerre de 1914-18, qui provoqua de profonds bouleversements politiques en Europe de l'Est, s'est transformée en un grand bouleversement économique pour le reste du monde, en particulier pour l'Europe de l'Ouest. Elle a joué ce rôle non seulement parce qu'elle a détruit une part importante de la richesse des nations et désorganisé le système de relations économiques qui existait avant elle, mais aussi, et dans une bien plus grande mesure, parce qu'elle a magnifiquement accéléré le processus qui progressait déjà avant elle, qui consiste essentiellement en une décentralisation du monde industriel. Ce processus amène une catastrophe dans les pays où l'industrie était jusqu'à présent centralisée.

 Ces effets de la guerre, mal appréciés au départ - car il semblait que les maux économiques n'étaient que passagers - peuvent se faire sentir de plus en plus fortement à mesure que l'on s'éloigne de la guerre. Il devient de plus en plus évident que les gouvernements des États sont incapables d'y remédier, et les milieux directement concernés, représentants du grand capital, font preuve de plus en plus d'énergie et d'ingéniosité dans la recherche de moyens de sauvetage.

 L'idée favorite sur laquelle travaillent beaucoup d'esprits forts aujourd'hui, pas tant politiques que financiers, est la répartition, par le biais d'un traité de paix, de la fabrication entre les pays du monde, faisant en sorte que certains restent producteurs et d'autres acceptent de rester consommateurs de cette ou autre marchandise. Celui qui passerait du consommateur au producteur serait considéré comme un ennemi de l'ordre mondial établi. Il s’agit à ce que les pays aujourd'hui économiquement et politiquement avancés, produisant de plus en plus cher, soient protégés de la concurrence des autres pays, qui, pouvant produire moins cher, ont récemment commencé à développer leur industrie. 

 Cependant, la réalisation de cette idée extraordinaire, malgré l'existence de la Société des Nations et de toute une série d'autres aides, n'est pas facile. L'un des plus grands obstacles qui se dressent sur son chemin est considérée la Russie soviétique. Elle se moque clairement des efforts de l'Europe et de l'Amérique capitalistes pour sauver l'ordre commercial mondial établi, comme en témoigne le dernier discours de Staline à Moscou. Ces mots moqueurs pourraient rester dénués de sens si la Russie était privée de charbon et de fer, dont elle dispose en abondance précisément sur le territoire ukrainien. Détacher l'Ukraine de la Russie, ce serait lui arracher les dents, se protéger de sa concurrence, et la condamner au rôle de l’éternel consommateur des produits de l'industrie étrangère. 

 En rapport avec cela, une deuxième grande idée occupe maintenant une place de choix à l'ordre du jour des affaires mondiales. 

 L'importance de l'automobile et de l'avion aujourd'hui dans la paix et la guerre, ainsi que l'utilisation toujours croissante des moteurs à pétrole, principalement sur les navires, ont fait du pétrole jusqu'à récemment modeste au premier rang des matières premières extraites de l'intérieur de la terre. Si les États jusque-là dominants dans le système économique mondial parviennent à concentrer entre leurs mains tout ou presque tout le pétrole, leur domination pourrait être assurée pour longtemps, à condition, bien entendu, qu'une révolution technique ne prive pas le pétrole de sa signification actuelle. 

 D'où l'idée de diviser le monde en une combinaison de quelques détenteurs de pétrole, donc privilégiés, et du reste (du monde) handicapé, qui ne peut que recevoir ce précieux carburant d'eux, ou ne pas le recevoir du tout, par exemple en cas de guerre. 

 Même cette modeste quantité de pétrole, qui se trouve dans notre région de Subcarpatie, a été le principal obstacle au règlement de la question de la Galicie orientale lors de la conférence de paix.

 La plupart du pétrole connu aujourd'hui se trouve en Amérique. Les États-Unis produisent plus de 69 % de tout le pétrole du monde. De plus, le Venezuela se classe deuxième dans la production mondiale, le Mexique quatrième et la Colombie, le Pérou et l'Argentine en produisent de grandes quantités. Sur tout ce pétrole repose ou espère reposer la main américaine. 

 Dans notre ancien monde, l'Europe (principalement la Roumanie, puis la Pologne) et l'Asie ont de plus petites quantités de pétrole. La Perse (exploitation aux mains des Anglais) se classe cinquième dans la production mondiale, les Indes néerlandaises - septième, de plus petites quantités sont extraites en Inde britannique, au Japon et en Chine. Ces dernières années, les Britanniques ont découvert du pétrole en Irak et ont commencé à l'exploiter. 

 Cependant, les sources de pétrole les plus riches de l'ancien monde, représentant près de la moitié de la production de toute l'Europe et de l'Asie, et capables d'en produire beaucoup plus, se situent dans le Caucase (Bakou). Grâce à eux, la Russie se classe aujourd'hui au troisième rang mondial pour la production de pétrole. 

 De cette façon, la deuxième grande idée du programme actuel d'organisation mondiale s'écrase devant la Russie soviétique. 

 L'Ukraine n'a pas de pétrole - elle pourrait en avoir si les terres polonaises avec Drohobycz et Borysław lui étaient rattachées - mais si son territoire est compris assez largement, il s'étend jusqu'à la mer Caspienne, comme il commence à le faire, alors la séparation de l'Ukraine de la Russie implique de couper cette dernière du Caucase et de libérer le pétrole du Caucase de son emprise.

 Cela relie la question ukrainienne à la question mondiale la plus actuelle aujourd'hui - la question du pétrole.

 

V. Perspectives de l'État ukrainien

 

 Dès lors, la question ukrainienne ne peut être traitée de la même manière que la question de toute nationalité éveillée à la vie politique au XIXe siècle. Son importance surpasse toutes les autres en raison du nombre de personnes qui parlent le petit-russien, ainsi que du rôle de la région qu'elle occupe et de ses ressources naturelles dans les enjeux de la politique mondiale.

 Déjà à la fin du siècle dernier, elle occupait une place prépondérante dans les plans de la politique allemande, sous le patronage de laquelle elle était si largement placée. La reconstruction de l'État polonais n'a pas réduit, mais plutôt accru son importance dans les vues de la politique allemande : sa solution est associée à l'espoir de changer la frontière germano-polonaise et de réduire la Pologne à une zone où elle serait un État insignifiant, complètement dépendant de l'Allemagne. Et le côté économique de la question jouant un si grand rôle dans les perspectives du pouvoir des Hohenzollern, est encore plus important pour l'Allemagne d'aujourd'hui, avec ses énormes difficultés économiques. C'est sans aucun doute ce que le chef du gouvernement allemand avait à l'esprit lorsque récemment, dans son discours, il a indiqué la principale source des problèmes financiers et économiques allemands dans le système politique à l'est de l'Allemagne. 

 Ces dernières années, grâce au charbon et au fer du bassin de Donetsk et au pétrole du Caucase, l'Ukraine est devenue l'objet d'un vif intérêt des représentants du capital européen et américain et a pris place dans leurs plans d'organisation économique et politique du monde pour le futur proche. 

 A cela s'ajoute - ce qui n'est pas le moins significatif - le rôle que l'Ukraine joue aux côtés de la Pologne en matière de politique juive. 

 Grâce à cela et à un certain nombre d'autres raisons mineures, telles que les intérêts des anciens créanciers de la Russie et de ceux dont les actifs industriels et agricoles sont restés sur le territoire de l'actuelle Ukraine soviétique, et enfin, les espoirs de certains milieux catholiques pour l'établissement d’une union ecclésiastique en Ukraine, on ne peut pas dire que la question ukrainienne souffre d'un manque de sympathie dans le monde. 

 Certes, si l'Ukraine devait être séparée de la Russie, les sphères puissantes utiliseraient toute leur influence et leurs moyens pour empêcher que l'affaire ne se termine par la création d'un État relativement petit. Seule une grande, peut-être la plus grande Ukraine, pourrait mener à une solution à ces problèmes qui donnaient à la question ukrainienne un sens aussi large. 

 L'Ukraine, détachée de la Russie, ferait une belle carrière. Les Ukrainiens le feraient-ils ? …

 Les jeunes, s'éveillant au rôle d'une nationalité historique, en raison d'un manque de ces traditions, concepts, sentiments et instincts qui font une nation d'un groupe de personnes, et en raison du manque d'expérience politique et s'exercent à gouverner leur propre pays, atteignant une existence étatique indépendante, face à face avec des difficultés qu'ils ne sont pas toujours capables de surmonter. Même nous, qui n'avons pas cessé d'être une grande nation historique, à la suite d'une interruption relativement courte de notre existence étatique, après la reconstruction de l'État, avons fait preuve d'un grand manque d'expérience et d'une grande incompétence face aux tâches qui nous incombaient. Heureusement, généralement peu nombreuses et occupant un petit territoire, elles (nationalités) forment de petits États dans lesquels elles ont des problèmes de moindre envergure à résoudre. 

 L'Ukraine, après tout, n'est pas une Lituanie de Kaunas avec deux millions et demi d'habitants, où les problèmes les plus difficiles résident dans ses finances et peuvent être résolus pour le moment en vendant à l'avance des clairières forestières. 

 L'Ukraine serait confrontée aux grands problèmes d'un grand État dès le premier instant. Tout d'abord, l'attitude envers la Russie. Il faudrait que les Russes soient la nation la plus infirme du monde pour se réconcilier facilement avec la perte de la vaste étendue contenant leurs terres les plus fertiles, leur charbon et leur fer, ce qui constitue leur possession de pétrole et leur accès à la mer Noire. Puis l'exploitation de ce charbon et de ce fer avec toutes ses conséquences dans le système et la vie économique du pays. La côte de la mer Noire, qui n'est pas ethniquement ukrainienne, présente un grand problème, l'attitude envers les terres du Don, envers la Crimée non ukrainienne et même envers le Caucase.

La nation russe, avec ses traditions historiques et ses remarquables instincts d'État, a progressivement accepté ces problèmes et les a résolus à sa manière. La nouvelle nation ukrainienne devrait immédiatement trouver les moyens de faire face à toutes ces tâches, et elle s'apercevrait inévitablement qu'elle est au-dessus de ses forces. 

 Certes, il y aurait ceux qui s'en chargeraient, mais c'est là que le drame se produit.

 Il n'y a aucune force humaine capable d'empêcher l'Ukraine, détachée de la Russie et transformée en État indépendant, de devenir un lieu de rassemblement d'escrocs du monde entier, aujourd'hui très à l'étroit dans leur propre pays, capitalistes et demandeurs de capitaux, organisateurs de l'industrie , techniciens et commerçants, spéculateurs et intrigants, coupeurs de bourse et organisateurs de toutes sortes de prostitutions : Allemands, Français, Belges, Italiens, Anglais et Américains seraient aidés par des Russes locaux ou proches, des Polonais, des Arméniens, des Grecs, et enfin les plus nombreux et les importants de tous, les Juifs. Toute la Société des Nations se réunirait ici... 

 Tous ces éléments, avec la participation d'Ukrainiens plus intelligents et plus compétents en affaires, créeraient une couche dirigeante, l'élite du pays. Cependant, ce serait une élite spéciale, car probablement aucun pays ne pourrait se vanter d'avoir une collection aussi riche de canailles internationales. 

 L'Ukraine deviendrait un ulcère sur le corps de l'Europe ; et les gens rêvant de créer une nation ukrainienne cultivée, saine et forte, mûrissant dans leur propre État, découvriraient qu'au lieu de leur propre État, ils ont une entreprise internationale, et au lieu d'un développement sain, un progrès rapide de décomposition et de pourriture. 

 Quiconque suppose que, compte tenu de la situation géographique de l'Ukraine et de sa superficie, de l'état de l'élément ukrainien, de ses ressources spirituelles et matérielles, et enfin du rôle que la question ukrainienne a dans la situation économique et politique actuelle du monde, pourrait en être autrement – n’a aucune imagination. 

 La question ukrainienne a divers défenseurs, tant en Ukraine même qu'à l'étranger. Surtout parmi ces derniers, il y en a beaucoup qui savent très bien ce qu'ils veulent faire. Il y a cependant ceux qui voient la solution de ce problème en séparant l'Ukraine de la Russie d'une manière très idyllique. Les naïfs feraient mieux de tenir leurs mains loin d’elle.

 

VI. La Russie et l'Ukraine

  

 De ce qui a été dit ici sur la question ukrainienne, il ne s'ensuit pas que le peuple ukrainien et tout ce qui en ressort cherche à se séparer de la Russie. 

 Quant aux peuples, il faut dire qu'au niveau de culture où se situent les peuples de cette partie de l'Europe, leurs affaires économiques sont presque leur seule préoccupation, et leur rapport à l'Etat dépend de la manière dont ces affaires sont traitées par les autorités de l'État. D'ailleurs, même dans les pays les plus civilisés, les aspirations politiques d'une nation sont d'abord celles de ses couches éclairées. 

 Quant à l'intelligentsia issue du peuple petit-russien du sud de la Russie, une partie considérable d'entre elle se considère simplement russe : non seulement elle satisfait ses besoins culturels dans la langue russe, mais elle a aussi une idéologie politique russe, et elle regarde la langue petit-russinienne comme dialecte russe. D'autres - et leur nombre augmente rapidement aujourd'hui - se considèrent comme des Ukrainiens, s'efforcent de développer la langue littéraire ukrainienne et de défendre ses droits officiels, mais considèrent pour la plupart que l'Ukraine fait partie intégrante de l'État russe. L'attitude envers la Russie d'aujourd'hui dépend de qui est bolchevik et qui ne veut pas l'être, ou qui y’a une voie médiocre.

 En ce qui concerne les Russes, à l'exception peut-être des doctrinaires suicidaires, aucun d'entre eux n'accorderait à l'Ukraine le droit de se séparer de la Russie et de créer son propre État indépendant. Certains considèrent que les habitants de la Petite Russie sont des Russes comme eux ; d'autres voient d'un bon œil qu'elle cultive sa langue littéraire ; enfin d’autres encore, lui accordent le droit, à un degré ou à un autre, à l’autonomie politique, mais tous considèrent l'Ukraine comme faisant partie de l'État russe, lié à jamais à lui. 

 Cela ne signifie pas que la question ukrainienne, avec tous les facteurs qui la créent et la soutiennent, n'est pas une question sérieuse et dangereuse pour la Russie.  

 L'Ukraine, en tant que partie économique la plus importante de l'État russe, est la terre dont dépend tout son développement futur. Il n'est pas moins important de l'avoir en temps de guerre. 

 La Russie soviétique actuelle, comme l'ancienne Russie tsariste, est l'État le plus militaire du monde. Son armée est souvent perçue avant tout comme l'Armée rouge, destinée à coopérer avec la révolution mondiale. Il semble que le gouvernement soviétique lui-même aime que son militarisme soit considéré de cette manière. En attendant, quand on regarde les choses de plus près, il faut dire qu'il s'agit principalement de l'armée russe, dont l'existence et la taille sont causées par la nécessité de maintenir l'intégrité de l'État et de défendre ses frontières. 

 La Russie est menacée par des soulèvements dans diverses parties de celle-ci. Nous avons récemment assisté à un soulèvement en Azerbaïdjan, pays à population essentiellement turque. Ce n'était ni le premier ni le dernier soulèvement. L'Azerbaïdjan est Bakou et Bakou est le pétrole ; et le pétrole aujourd'hui, à moins qu'il ne soit entre des mains anglaises ou américaines, acquiert la qualité d'un puissant ferment politique. De plus en plus souvent, il est suivi d'un autre fluide étrange à la surface de la terre - le sang. 

 Soit dit en passant, à part les Américains et les Anglais, il y a d'autres nations, principalement les Allemands, qui croient pouvoir gérer le pétrole. 

 Nous rencontrons également ces propriétés particulières du pétrole dans notre région de Subcarpatie, où l'agitation politique est très forte par rapport à la quantité de pétrole. Dans ce champ pétrolier, nous avons des entrepreneurs étrangers, non seulement industriels mais aussi politiques : ceux-ci, comme ceux-là, animent le mouvement avec l'aide de capitaux étrangers. 

 En outre, non seulement l'Azerbaïdjan producteur de pétrole est prêt à donner à la Russie soviétique des difficultés internes considérables dans des circonstances favorables. 

 La question de la défense des frontières contre un ennemi extérieur est la plus sérieuse en Extrême-Orient, et dans un avenir plus lointain, elle promet d'être dangereuse. Le contact établi avec la Chine, incomparablement plus étroit qu'il ne l'était sous la Russie tsariste, ne permet plus l'enlisement des affaires chinoises : il faut soit faire du bolchevisme en Chine, soit combattre avec la Chine. Une fois que le Kouo-Min-Tang, ou tout autre gouvernement chinois, aura traité ses communistes en interne, il commencera sans aucun doute à faire pression sur la Russie pour l'évincer de ses positions en Extrême-Orient. Les Soviétiques semblent bien l'avoir compris : la Chine vient donc au premier rang de leurs intérêts. 

 Ce n'est pas l'endroit pour s'arrêter longtemps en Chine. Il suffit de signaler tout d'abord que les Chinois, ayant le pays le plus surpeuplé du monde, sont parmi les colonisateurs les plus énergiques. Leur énergie s'est récemment accrue : ces dernières années, ils ont fait avancer la colonisation de la soi-disant La Mongolie intérieure - qui n'est pas indifférente à la Russie - si excellente qu'elle est devenue un pays chinois. Ce qui est encore plus important pour la Russie, c'est que la même chose se fait en Mandchourie. 

 La Russie soviétique a déjà eu récemment un conflit aigu avec la Chine en Mandchourie et doit se préparer à un nouveau dans peu de temps. Et la guerre avec la Chine ressemble de moins en moins à un jouet, non seulement parce qu'elle adopte la guerre européenne et s'entraîne militairement à ses guerres civiles, mais aussi et surtout en raison de son évolution économique et technologique récente. 

 La Chine est un grand pays agricole. Mais c'est aussi et a toujours été un grand pays industriel. Seule, coupée du monde, égocentriques, elle s’est enlisée dans les anciennes méthodes de production chinoises. Elle passe maintenant aux méthodes européennes à grande vitesse. Disposant de toutes les matières premières les plus importantes en grande quantité, elle transforme dans des usines construites selon les dernières exigences de la technologie européenne de plus en plus les céréales en farine, les fibres de coton et de soie en tissu, le minerai de fer et d'acier, le sable en verre, etc. Ceci est facilité par le fait qu'elle est l'un des pays les plus riches en charbon au monde. 

Ainsi, une guerre avec la Chine sera de plus en plus une guerre avec un État industrialisé, et cela semble très sérieux. 

 Si la Russie devait être privée de l'Ukraine, et donc privée de charbon, de fer et de pétrole, ses chances de s'opposer à la Chine dans une guerre deviendraient bientôt négligeables. L'histoire du futur proche serait l'histoire de l'avancée et de la colonisation de l'État chinois vers le lac Baïkal, puis de manière fiable au-delà. Ce serait la perte de la Russie, souhaitable du point de vue de nombreuses politiques. Le temps viendrait cependant, et peut-être assez tôt, où les nations européennes verraient et même sentiraient que la Chine est trop proche. 

 Cette situation oblige la Russie, quel que soit le gouvernement qui y régnera, à défendre l'Ukraine comme sa terre, estimant que sa perte serait pour elle un coup mortel.

 

VII. Vues de réalisation

 

 Avec toute l'importance de l'Ukraine pour la Russie et avec la volonté la plus poussée de la Russie de la défendre, et enfin avec tout son militarisme, on peut imaginer en séparer ce précieux pays. La force militaire de la Russie ne serait pas suffisante pour mener une guerre réussie simultanément sur deux fronts, et une forte attaque contre elle de l'ouest dans le cas de sa guerre en Extrême-Orient, ce qui est très possible même dans un avenir proche, devrait finir fatalement pour lui. Alors le programme ukrainien pourrait devenir une réalité. 

 Or, pour que l'Ukraine soit occupée par l'ennemi, cet ennemi doit être la Pologne et la Roumanie. Pour que les plus grandes puissances du monde veuillent arracher l'Ukraine à la Russie et soient prêtes à beaucoup sacrifier pour elle, leur volonté ne restera que de bonnes intentions, si les principaux exécutants de leur volonté ne seront pas des Polonais et des Roumains, ou du moins des Polonais eux-mêmes. 

 C'est là qu'intervient toute la difficulté de mise en œuvre du programme ukrainien. 

 Les Roumains comprennent bien qu'ils paieraient au moins la Bessarabie pour construire un État ukrainien. Ils savent très bien que tous les appétits pour la Bessarabie qui apparaissent de temps à autre de la part des Soviétiques ont leur source non à Moscou, mais à Kharkov et à Kiev. Sans le frein de Moscou, la situation en la matière aurait été beaucoup plus grave. Pour la Roumanie, il est plus sûr d'avoir comme voisin un grand État dont la politique est contrainte de déplacer de plus en plus son centre de gravité vers l'Asie, qu'un petit État qui centrera ses intérêts sur la mer Noire. Il n'est donc pas facile de susciter l'enthousiasme en Roumanie pour détacher l'Ukraine de la Russie. 

 Plus importante encore dans cette affaire est la situation, nous ne voulons pas dire la politique, en Pologne. Car l'un des plus grands malheurs de la Pologne réside dans le fait que la décennie qui s'est écoulée depuis sa reconstruction ne lui a pas suffi pour élaborer un programme de politique d'Etat clair, cohérent, correspondant à sa position et à ses intérêts. Sa bifurcation politique, qui s'est manifestée avec tant d'éclat pendant la guerre mondiale, n'est pas encore terminée, bien qu'elle touche rapidement à sa fin. L'absurdité politique, qui consistait à se lier avec les puissances centrales et à plier tout le programme de la politique polonaise à leurs vues, ne disparut pas aussitôt. Le camp qui représentait cette absurdité a lié, sur la base de la politique intérieure, les divers éléments qui lui donnaient appui en matière de politique étrangère, ne les comprenant pas ou les considérant moins importants. Cela lui donna la force d'imposer sa politique extérieure au pays, où l'on ignorait ce qui était un programme conscient et ce qui n'était qu'une habitude des temps passés, dont l'esprit immobile ne pouvait se libérer. 

 Ainsi, dans la politique de l'État polonais, on voit une résistance constante à ce qui était imposé, à ce qui résultait de la logique de la situation, des tentatives constantes de le faire dérailler, de le convertir dans les voies qu'il suivait en relation avec les puissances centrales. Cela a eu un effet désastreux sur la position internationale de l'État polonais et a même eu un impact négatif sur la politique de notre allié, la France. 

 Heureusement, l'expérience de dix ans et la maturation politique des éléments qui jusqu'à récemment n'avaient pas de cellules dans le cerveau pour les questions de politique étrangère, font que la pensée polonaise s'uniformise rapidement en ces matières ; heureusement, disons-nous, car aucun Etat ne peut supporter longtemps deux orientations de politique étrangère, et tôt ou tard il devra payer cher un tel luxe. 

 Et en ce qui concerne la question ukrainienne, l'opinion polonaise est proche de l'unification complète.

 Notre position à cet égard est très claire. Même si nous avions la notion la plus vague des aspirations ukrainiennes, nous avons toujours un document écrit qui est le programme officiel de l'État ukrainien. C'est le traité de Brest-Litovsk. Les Ukrainiens qui conspirent avec nos conspirateurs peuvent même déclarer honnêtement beaucoup de choses aujourd'hui, mais une politique sensée ne peut pas être basée sur les déclarations de personnes ou d'organisations individuelles, ou même de représentants officiels de la nation entière. Elle doit regarder avant tout ce qu'il y a dans les instincts, dans les aspirations des peuples et dans la logique des choses. Quel que soit l'État ukrainien, il devra toujours s'efforcer de couvrir toutes les terres où résonne la langue ruthène. Il devrait lutter non seulement parce que ce sont les aspirations du mouvement ukrainien, mais aussi parce que s'il voulait tenir tête à la Russie, qui n'accepterait jamais son existence, il faudrait qu'il soit le plus grand possible et qu'il ait l’armée la plus nombreuse. 

La Pologne paierait alors un prix beaucoup plus élevé que la Roumanie pour la construction d'un État ukrainien. 

 Ceci, cependant, n'est qu'un aspect des choses. 

 L'Ukraine indépendante serait un pays dominé par l'influence allemande. Ce serait le cas non seulement parce qu'aujourd'hui les militants ukrainiens conspirent avec les Allemands et ont leur soutien ; et pas seulement parce que les Allemands en rêvent et parce qu'ils (les Ukrainiens) ont des Allemands et des Juifs sur le territoire ukrainien qui les soutiendraient ; mais aussi, et surtout, parce que la mise en œuvre intégrale du programme ukrainien aux dépens de la Russie, de la Pologne et de la Roumanie a en Allemagne un protecteur naturel, le plus sûr, et doit lier les Ukrainiens à eux. Avec l'existence de l'État ukrainien, la Pologne se trouverait entre l'Allemagne et la sphère d'influence allemande, pourrait-on dire, (et deviendrait) un protectorat allemand. Il n'est pas nécessaire de visualiser à quoi elle ressemblait alors. 

 Enfin, comme nous l'avons dit plus haut, la grande Ukraine construite aujourd'hui ne serait pas aussi ukrainienne dans ses éléments gouvernants et ne présenterait pas de saines relations à l'intérieur. Ce serait vraiment une plaie au corps de l'Europe, dont la proximité nous serait fatale. 

 Pour une nation, surtout pour une nation comme la nôtre, qu'il reste à élever vers son destin, il vaut mieux avoir comme voisin un État puissant, même s'il est très étranger et très hostile, qu'un bordel international. 

 Pour toutes ces raisons, le programme d'une Ukraine indépendante ne peut pas compter sur le soutien de la Pologne, et encore moins sur le sang versé pour lui. Et c'est ce que le public polonais comprend déjà très bien. 

 Nous pouvons être mécontents de la ligne de démarcation de la paix de Riga, mais cela ne joue pas un rôle majeur dans notre politique. 

 Nous pouvons regretter, et sans aucun doute nous regrettons sincèrement, nos compatriotes, qui vivent aujourd'hui même en plus grandes concentrations à l'intérieur des frontières de l'Ukraine soviétique, et les biens polonais que d'autres y ont laissés, mais ces sentiments ne doivent pas nous faire dérailler de la voie que nous a été dicté le bien de la Pologne dans son ensemble et son avenir. 

 Nous pouvons même sympathiser avec les créanciers français de la Russie, mais nous leur dirons que leurs justifications, bien que les plus légitimes, n'ont rien à voir avec les grands objectifs non seulement de la Pologne, mais aussi de France. 

 Il semble que la question ukrainienne n'ait pas sa place dans notre politique extérieure. 

Ainsi, compte tenu de notre position de voisin de la Russie, et en particulier de l'Ukraine soviétique, la mise en œuvre du programme ukrainien est plus que discutable. 

 La suppression définitive de la question ukrainienne de l'agenda de notre politique étrangère aura un effet, avant tout, capital pour notre pays. Il sera convenu de traiter la question ruthène dans l'Etat polonais comme sa seule et unique question interne. La tentation de mettre le feu à sa maison pour que la maison de votre voisin prenne feu aussi, disparaîtra.